张玉珍 Zhang Yuzhen (spätes 18. Jhd.)

   
   
   
   
   

柳梢青

Liu Shao Qing

   
   
目送残春。 Ich schaue den letzten Frühlingstagen nach
恹恹离思, Meine bangen Gedanken beim Abschied
说与何人。 Wem könnte ich sie erzählen
一径新篁, Ein Pfad durch den neuen Bambushain
半畦芳草, Ein halbes Beet mit Duftgras
绿到柴门。 Das Grün hat mein ärmliches Tor erreicht
阑干掐遍愁痕。 Ich klammere mich am Geländer fest, überall sind Spuren von Kummer
听杜宇、 Ich höre den Kuckuck
声声断魂。 Jeder seiner Rufe bricht mir das Herz
锦样笺裁, Ein Brief auf brokatenem Papier
云般墨泼, Wolkenartig verschüttete Tinte
难遣晨昏。 Ich finde Tag und Nacht keine Zerstreuung